Moon Rive~ 月河,比一哩還寬~ 奧黛莉赫本

2014010115:19

 

奧黛莉赫本

 
I'm crossing you in style someday
〈有那麼一天,我將瀟灑的離開〉
Moon River~ wider than a mile〈月河〉









Well, when I get it the only thing that
does any good is to jump in a cab and go to Tiffany's.
 Calms me down right away. The quietness and the proud look of it; nothing very bad could happen to you there.
If I could find a real-life place that'd
make me feel like Tiffany's, then -
then I'd buy some furniture and give the cat a name! 





 
Moon River 最經典的對話:
每當我感到悲傷時,我就會攔住一台計程車,
然後直奔"第凡尼",在那兒我立刻覺得心情平靜。

那些珠寶看來如此沈靜而傲氣十足,在"第凡尼",
不會發生任何令你不開心的事!



如果在真實世界,

我能找到一個像 "第凡尼" 的住所,
我會仔細挑選一些家具妝點它,
並養一隻貓,給他取個好名字!


奧黛莉赫本




羅馬假期 最精彩的是,
葛雷哥萊畢克(Gregory Peck)
騎著偉士牌,載著赫本穿梭大街小巷,
超強機動性的隨意,瀟灑自由的身影~~~






公主的名言 "Rome,by all means, Rome.
I will cherish my visit here in memory,
as long as I live! "


奧黛莉赫本

「羅馬,當然是羅馬。我會用我的一生來珍藏~
在這座城市裡度過的每一分鐘。」


奧黛莉赫本

昨夜看到羅馬假期
在看著那套好戲 我想起你



迷住了 漂亮女星 長得多美
似足你 一雙眼睛 望著便會飛

 
 

突然想牽著你的手 走在羅馬的街頭
瘋跑的像要角鬥的牛 去感受那種自由

威尼斯浪漫的漂流 即使有天會沉沒
也要搶在遺憾前說 請住進我的星球



My Fair Lady

飄過淡淡的花雨, 讓美麗成為永恆...


My Fair Lady


 


 
 

 

Moon River 月河
https://www.youtube.com/watch?v=Q7SI7N22k_A
Moon River 月河


https://www.youtube.com/watch?v=EUO34CiTA4o
No Commercial Value
文取自網路  無商用 若侵權 告之速刪