知彼知已,百戰百勝-孫子兵法
作戰第二原文:【作戰第二】
1.孫子曰: 凡用兵之法,馳車千駟,革車千乘,
帶甲十萬,千里饋糧,則內外之費,賓客之用,
膠漆之材,車甲之奉,日費千金,然後十萬之師舉矣。
2.其用戰也勝,久則鈍兵挫銳,攻城則力屈,
久暴師則國用不足。
夫鈍兵挫銳,屈力殫貨,則諸侯乘其弊而起,
雖有智者不能善其後矣。
故兵聞拙速,未睹巧之久也。
夫兵久而國利者,未之有也。
故不盡知用兵之害者,
則不能盡知用兵之利也。
3. 善用兵者,役不再籍,糧不三載,取用於國,
因糧於敵,故軍食可足也。
國之貧於師者遠輸,遠輸則百姓貧;
近師者貴賣,貴賣則百姓財竭,財竭則急於丘役。
力屈財殫,中原內虛於家,百姓之費,
十去其七;公家之費,破軍罷馬,
甲冑矢弓,戟盾矛櫓,丘牛大車,十去其六。
4. 故智將務食於敵,食敵一鐘,
當吾二十鐘;忌桿一石,當吾二十石。
5.故殺敵者,怒也;取敵之利者,貨也。
車戰得車十乘以上,賞其先得者,
而更其旌旗。車雜而乘之,
卒善而養之,是謂勝敵而益強。
6.故兵貴勝,不貴久。
故知兵之將,民之司命。國家安危之主也
譯文:【作戰第二】
1.孫子說:要興兵作戰,需做的物資準備有,
輕車千輛,重車千輛,全副武裝的士兵十萬,
並向千里之外運送糧食。
那麼前後方的軍內外開支,招待使節、
策士的用度,用於武器維修的膠漆等材料費用,
保養戰車、甲冑的支出等,每天要消耗千金。
按照這樣的標準準備之後,十萬大軍才可出發上戰場。
2.因此,軍隊作戰就要求速勝,
如果拖的很久則軍隊必然疲憊,
挫失銳氣。一旦攻城,則兵力將耗盡,
長期在外作戰還必然導致國家財用不足。
如果軍隊因久戰疲憊不堪,銳氣受挫,
軍事實力耗盡,國內物資枯竭,
其他諸侯必定趁火打劫。
這樣,即使足智多謀之士也無良策來挽救危亡了。
所以,在實際作戰中,只聽說將領缺少高招難以速勝,
卻沒有見過指揮高明巧於持久作戰的。
戰爭曠日持久而有利於國家的事,
從來沒有過。所以,不能詳盡地瞭解用兵的害處,
就不能全面地瞭解用兵的益處。
3.善於用兵的人,不用再次徵集兵員,
不用多次運送軍糧。武器裝備由國內供應,
從敵人那裡設法奪取糧食,
這樣軍隊的糧草就可以充足了。
國家之所以因作戰而貧困,
是由於軍隊遠征,不得不進行長途運輸。
長途運輸必然導致百姓貧窮。
駐軍附近處物價必然飛漲,物價飛漲,
必然導致物資枯竭,物財枯竭,
賦稅和勞役必然加重。在戰場上,
軍力耗盡,在國內財源枯竭,
百姓私家財產損耗十分之七。
公家的財產,由於車輛破損,馬匹疲憊,盔甲、
弓箭、矛戟、盾牌、牛車的損失,而耗去十分之六。
4.所以明智的將軍,一定要在敵國解決糧草,
從敵國搞到一鐘的糧食,就相當於從本國啟運時的二十鐘,
在當地取得飼料一石,相當於從本國啟運時的二十石。
5.所以,要使士兵拚死殺敵,就必須怒之,激勵之。
要使士兵勇於奪取敵方的軍需物資,
就必須以繳獲的財物作獎賞。
所以,在車戰中,搶奪十輛車以上的,
就獎賞最先搶得戰車的。
而奪得的戰車,要立即換上我方的旗幟,
把搶得的戰車編入我方車隊。要善待俘虜,
使他們有歸順之心。
這就是戰勝敵人而使自己越發強大的方法。
6.所以,作戰最重要、最有利的是速勝,
最不宜的是曠日持久。真正懂得用兵之道、
深知用兵利害的將帥,掌握著民眾的的生死,
主宰著國家的安危。